[ Don't put her on hold?!? No, it's too late. She is forced to listen to the Theme of King JJ until such a time as she can hunt JJ down and launch him into space. ]
I'm sorry! I didn't know you hadn't told him... I'm so touched you told me first. You know what? [ He's had enough. ] As the godfather of the child, I need to put my foot down. I'm going to tell Percival what's what.
Of course he would be clueless! He's a child himself!
[ Clair you're only like one year older than he is, get over yourself. ]
You have caused a great deal of confusion, Jean-Jacques, which Percival and I were able to resolve well enough. However, you certainly placed a great manner of undue strain on him because of this. You shall apologize to him posthaste.
If you wish to convince me of your contrition, then I advise you to not sound so amenable to being scolded—let alone mention the mothering skills I will only be needing in your baseless misconception!
My word, what on earth did you hear to make you seize upon the notion that I was with child?
You remember the big party? We were talking and you were telling me about your incident with Percival. [ He says "incident" with zero hesitation. ] And when you were talking about the complications, you did the thing that people do when they're pregnant:
[ Mila help her... she can't even be that mad at him anymore—it makes her think of that old saying: never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity. ]
no subject
They must be racing to see who can ask him first! ]
Clair! I only have a second—Percival beat you to it! But just so you know: the answer's yes! [ ;) ] I'll be right back.
[ cue Theme of King JJ while Clair waits on hold ]
no subject
[ Don't put her on hold?!? No, it's too late. She is forced to listen to the Theme of King JJ until such a time as she can hunt JJ down and launch him into space. ]
no subject
Clair. [ The tone is grave. ] Are you upset about Percival?
no subject
Of course I am! You told him that I was with child!
no subject
I'm sorry! I didn't know you hadn't told him... I'm so touched you told me first. You know what? [ He's had enough. ] As the godfather of the child, I need to put my foot down. I'm going to tell Percival what's what.
[ Just you wait, Clair. ]
no subject
[ She's on hold again. ]
no subject
2/2
1/2
no subject
no subject
no subject
[ No, more importantly— ]
In any case, there will be no confusion, for I will tell him the truth.
no subject
[ Clair, why you gotta kill his dreams. ]
He's surprisingly clueless.
no subject
[ Clair you're only like one year older than he is, get over yourself. ]
You have caused a great deal of confusion, Jean-Jacques, which Percival and I were able to resolve well enough. However, you certainly placed a great manner of undue strain on him because of this. You shall apologize to him posthaste.
no subject
I apologized! Maybe I should've known better to trust my judgment since I was so drunk. I really believed you were pregnant...
For the record, you seem like you'd be a great mother. If the way you just scolded me is any indication.
no subject
My word, what on earth did you hear to make you seize upon the notion that I was with child?
no subject
Put your hand on your stomach.
no subject
no subject
no subject
[ Mila help her... she can't even be that mad at him anymore—it makes her think of that old saying: never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity. ]
no subject
[ Wait— ]
Did you think I was just spreading mean rumours about you?
[ Is this Mean Girls??? ]
no subject
[ She doesn't think he's a jerk??? ]
Oh, never mind. Did you spread this rumor to any others?
no subject
[ Like... random people he meets. ]
no subject
You truly... were quite thrilled by the idea, were you not?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)